欢迎来到作文网!
  • 官方微信

    作文网微信

    (www_zuowen_com)
    一手好文 一生受用

作文 > 国学 > 国学作品注释及译文 > 《芙蓉楼送辛渐》原文及注释译文

《芙蓉楼送辛渐》原文及注释译文

2013-12-07 来源:作文网整理

  《芙蓉楼送辛渐》

  作者:(唐)王昌龄

  寒雨连江夜入吴,

  平明送客楚山孤。

  洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

  注释

  1、芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。

  2、辛渐:诗人的一位朋友。这首诗是作者在江宁做官时写的。

  3、寒雨:秋冬时节的冷雨。

  4、连江:满江。

  5、吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

  6、平明:天亮的时候。

  7、客:指作者的好友辛渐。

  8、楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。

  9、孤:独自,孤单一人。

  10、洛阳:位于河南省西部、黄河南岸。

  11、一片冰心在玉壶:我的心如晶莹剔透的冰贮藏在玉壶中一般。比喻人清廉正直。冰心,比喻心的纯洁。

  译文

  来到镇江,正是一个满江寒雨的夜晚,黎明送别好友,更显得楚山影孤形单。

  远在洛阳的亲友如果问起我的情况,就说我心地纯洁,像玉壶中的冰一样。

不够精彩?再来一篇
 
广告合作请加微信:17310823356

关于我们 | 营销合作 | 友情链接 | 网站地图 | 服务协议 | 投稿须知 | 问题反馈 | 联系我们

京ICP备09032638号-30 北京市公安局海淀分局备案编号:1101081950号

违法和不良信息举报电话:010-56762110 举报邮箱:wzjubao@tal.com

作文网版权所有 Copyright © 2005-2021 江南体彩网页

Baidu
map